特朗普為什么會被叫川普?
曾經(jīng)作為前美國第一夫人和前國務(wù)卿的希拉里已經(jīng)是中國人非常熟悉的一位政治明星,但共和黨候選人特朗普(又譯為川普),對大多數(shù)人來說還是生面孔。這位美國著名的億萬富豪是美國最具知名度的房地產(chǎn)商之一,人稱"地產(chǎn)之王",曾經(jīng)入圍美國知名新聞周刊《時代》2015年度人物的候選名單。她的女兒是著名的前世界超模——伊萬卡·特朗普。
因為特朗普的英文是tramp,按音譯來說可以直接為川普,這是臺灣地區(qū)的譯法。
而tramp也可以發(fā)音為T-RAM-P,這是新華社的《英語姓名譯名手冊》里的標(biāo)準(zhǔn)譯法。
關(guān)鍵詞: 川普